“Весте-15” ЕООД - собственик и управител на сайта Tradosonline.com - дава изрични гаранции за качеството и сроковете на изпълнение на заявените на сайта www.tradosonline.com езикови преводи.
Посочените в ценоразписа цени се отнасят изключително и само за преводите с обща терминология, от и на български език.
За преводи:
- от един чужд на друг чужд език се начисляват 100% увеличение от базисната цена, което формира цената за двоен превод;
- · с търговска и техническа терминология, и преводи от файлове PDF или jpg - 30% увеличение от базисната цена;
- · с юридическа, медицинска и научна терминология - 50% увеличение от базисната цена.
ОБЩИ УСЛОВИЯ НА ПРОДАЖБА
Настоящите общи условия се отнасят до всички услуги, предоставяни от “Весте-15” ЕООД на сайта й www.tradosonline.com. Заплащайки даден вид езиков превод, клиентът недвусмислено приема следните условия:
1.3.1 Всяка заявка за езиков превод трябва да съдържа информация за броя на страниците, изходния език и езика на превода, желания срок на изпълнение, терминологията и файл с текста за превод. Така направената заявка може да ни бъде изпратена директно през сайта ни www.tradosonline.com или на електронната ни поща info@tradosonline.com. Евентуални поръчки, направени по факс или обикновена поща, ще бъдат съгласувани за всеки отделен случай писмено, в т.число и по електронната поща.
1.3.2 Техническите текстове за превод трябва да бъдат придружени от поясняващи ги документи – чертежи или схеми, доставени от клиента, с цел по-голяма яснота на същите.
1.3.3 Критерий при формиране цената на даден превод е стандартната страница, съдържаща 1800 знака заедно с включените в тях интервали. Изчислението се извършва на база изходния език на текста за превод, а там където това не е възможно – на преведения език, след завършването на превода. В този случай “Весте-15” ЕООД, ще даде на клиента приблизителен брой стандартни страници, които той да заплати, при запазено право и на двете страни за изравняване разликата след приключване работата по превода.
1.3.4 В случаите на анулиране на поръчка от страна на клиента, същият има право на възстановяването на 50% от заплатената от него стойност, ако преводът все още не е даден на преводача и не е започнат. В случай, че преводът вече е предаден на преводача и работата по него е започнала, клиентът няма право на никакво възстановяване на сумата.
1.3.5 Заплащането на езиковите преводи се извършва авансово online на сигурен сървър PayPal през сайта www.tradosonline.com. Авансово плащане може да се направи и с банков превод, по ePay, MoneyBookers или Western Union. В тези случаи е необходимо клиентът да изпрати копие от документа за направеното плащане на нашия факс N° 00359/2/8691600. ”Весте-15” ЕООД си запазва правото да не започва изпълнение по направената заявка до получаване на плащането. Възможно е да бъде направен абонамент с двугодишен срок, за услугата “писмени преводи”. И в този случай заплащането се извършва само авансово, след сключване на договор за абонамент, който след подписването му следва да бъде бъде изпратен по факса на “Весте-15” ЕООД на номер 00359/2/8691600.
1.3.6 “Весте-15” ЕООД не носи отговорност за стилистичните особености на направените писмени преводи. Особено в областта на рекламните материали услугите на “Весте-15” ЕООД се ограничават до обикновен превод, освен ако не е специално посочено някакво особено изискване от клиента. “Весте-15” ЕООД няма задължението да редактира стилово рекламни текстове по начин, различен от този на езика, от който се превежда. Във всички случаи отговорността на “Весте-15” ЕООД се ограничава единствено до размера на стойността за превода по фактура.
1.3.7 Всяка направена рекламация ще бъде взета предвид, единствено и само ако същата бъде изпратена с препоръчана поща с обратна разписка в срок до 7 дни от предаването на извършения превод или на част от него. Всяка една рекламация трябва да бъде придружена от оригиналните документи и оспорваните преводи. След изтичането на този срок преводът ще се счита за коректен.
1.3.8 В случай на неудовлетворение от страна на клиента, т.е. наличие на основателна рекламация, направена в рамките на определения 7-дневен срок , “Весте-15” ЕООД се ангажира за своя сметка и в срок, равен на времето, за което е бил изработен оспорваният превод, считано от момента на заявяването му, да го преработи и предаде в нова редакция.
1.3.9 “Весте-15” ЕООД не може, по никакъв начин, да бъде държана отговорна за закъснения, произтичащи от нефункциониращи факс, модем, имейл и др., които не се контролират директно от самата нея.
1.3.10 В случай на просрочено изпълнение на услугата по вина на “Весте-15” ЕООД с повече от една трета от договореното време между страните ще бъде договорено обезщетение в размер не по-висок от 15% под формата на отстъпка за първата следваща поръчка за превод.
1.3.11 По никакъв начин наличието на грешки в част от преведения текст не може да оспори цялостната работа по превода. “Весте-15” ЕООД си запазва правото, в тези случаи, да направи необходимите промени.
1.3.12 За действащи се приемат единствено споразуменията между страните, направени в писмена форма. Потребителят, поръчвайки превод на текст на сайта на “Весте-15” ЕООД недвусмислено приема, в случай на възникване на евентуален спор, компетенциите на Софийския градски съд.